Como ya viene siendo costumbre les dejamos 2 capis para la colección. Esta vez los títulos son:

365: ¡¡El enemigo es Luffy!! El zombi más fuerte contra los piratas del Sombrero de Paja
366: ¡¡Derrota a Absalom!! ¡¡El ataque relámpago de la amistad de Nami!!

Y bueno, el retraso en la salida de estos capítulos radica en el problema de siempre, la falta de un traductor japonés/español para el quality check que sea staff permanente de este fansub. Nuestros colaboradores habituales han estado con exámenes y asuntos propios, así que esta vez es ultimátum. Si no conseguimos a la brevedad alguien que nos dé soporte en este aspecto terminaremos Thriller Bark, adiós Shichibukai y vayan buscando algún fansub perry (de esos que abundan por internet) para poder seguir viendo One Piece xD
Eso pues, los interesados escriban a nuestro e-mail: shichibukaifansub@gmail.com.
Disfruten de los episodios y luego de descargar los capis, ayuden a seedear ^^

P.D.: Ya disponible en DD. También la versión corregida del episodio 366.
P.D.: Parche para el episodio 366: AQUÍ. Corrige la introducción que falta.

37 Respuestas to “Dos más, dos menos. One Piece 365 & 366.”

  1. lingangel dice:

    VAMOSSSSSSSSS!!!!!! Shichibukai, CON MI ADICCION AUMENTA, mi dosis semanal y por cierto soy el primero.

    sigan así Team, que es serie tiene para ratazooo!!

  2. calvino dice:

    Mil gracias por el par de capítulos! Ojalá consigan los traductores pronto, y que muchas gracias a los que a pesar de tantas ocupaciones les ayudan cada vez que pueden 🙂

    Suerte!!

  3. Divinomen dice:

    Exelente dos mas, muchas gracias.
    Muy pronto la batalla con orz sigan asi shichibukai

  4. filleterno dice:

    orale chavos… gracias por los capis
    y bueno… esperando y consigan el traductor :D… seria una lastima perder este fansub T.T y nuevamente gracias 😀

  5. Ryu dice:

    Gracias por los episodios y sobre el tema ¿si ha habido postulantes para el puesto? al menos hagan un joint con los grossos XD

  6. naruichi dice:

    bajando muchisimas gracias
    espero encuentren a tan valioso miembro como es un quality check se nota que quieren las cosas serias, pero tambien si no se puede no se puede, ojala aparesca esa mano amiga, por que si desaparece este fansub se va el unico fansub que hace One Piece como se merece
    saludos

  7. Gabo_228 dice:

    ¡¡Gracias!! espero que consigan el traductor cuánto antes… Si no me iré a una esquina a cortarme las venas… (?)

  8. Cyberdyne dice:

    Seee! dos mas para la coleccion (ojala que se consiga pronto esa persona que necesitan) Saludos!

  9. Scarface dice:

    Muchas gracias por esta nueva doble racion de episodios, espero que consigan un traductor muy pronto ya que no soy el unico que se lamentaria que desapareciese este grandioso fansub. Nuevamente doy las gracias a todo el staff de Shichibukai Fansub por su esfuerzo y aporte. Saludos.

  10. aztk dice:

    muchas gracias shichibukai!!!!

    ojala y consigan pronto esa persona por que seria una lastima que dejaran el fansub por que son los mejores, animo que si lo conseguiran! 😀

  11. monicaraquel dice:

    Awwwww thanx por los capis ^^, espero que consigan ese traductor no quisiera volver a ver esos capis de mala calidad q veia antes de encontrarlos !!!!! >.< suerte 😛 y muchas gracias ^^

  12. Higuluis dice:

    Hola muchas gracias por los episodios!! una pregunta en el episodio 366, en el intro de Gold Roger no me salen los subtitulos, creen que algo este mal con mi configuración??? porque con el 365 no tengo ningun problema, saludos y gracias por su trabajo!!!

  13. Ryuchi dice:

    no es a ofensa ni nada, pero no sera que cuesta conseguir staff por que es un fansub especialista en one piece, y no lo digo por que me desagrade one piece, sino que encima por lo menos a mi me costo encontrar el fansub al principio, si hubiera mas publicidad del trabajo del fansub y variedad, no seria mas facil conseguir gente? (hablo sin saber y con un motivo inocente y honesto, no me corten la cabeza)

  14. hillstoned dice:

    Gracias por los nuevos caps.
    Aunque en el cap 366, la introducción viene sin subtitulos.

  15. m3kaze dice:

    ¿Como no va haber nadie que se ofrezca a ayudarles? D:

    Sería una verdadera lástima que se disolvieran por eso, los he seguido desde sus inicios como AnimeZaiko y no hay ningun fansub que siquiera les llegue a los talones.

    Ánimo, perrys.

  16. Ernesto dice:

    ¿Tanta falte hace traducir del japones directamente? ¿Los fansubs guiris no son buenos?

  17. Cyberdyne dice:

    Una duda: ¿exactamente qué es lo que necesitan que haga el traductor/quality check? -a ver si al saber eso alguien se anima a ayudar en eso XD-

  18. txc_par dice:

    Gracias por los epis

  19. Scarface dice:

    Encontre un problemita con el capitulo 366, faltan los subtitulos de la introduccion. Esos que aparecen siempre al principio de cada capitulo, solo les aviso asi resuelven el problema. Saludos y perdon por si cause alguna molestia con este mensaje.

  20. Hidrosoft dice:

    Changos, se que siempre les he quedado mal pero una parte de mi siente que mi deber es ayudarlos -.- si me dan una milesima oportunidad, hasta les presento a una amiga de tokyo que habla perfectamente español (Maki Chan) y estaría dispuesta a contribuir, tengo 2 amigos mas que traducen, entonces sería cosa de ponernos de acuerdo, Maki es muy puntual y muy buena traduciendo, yo le aydudaría.

  21. Una duda dice:

    ¿Como es que un capitulo pesa 220 megas y otro 390? lo digo por curiosidad, gracias por todo y haber si le haceis un poco de caso al comentario de arriba y hay suerte con el traductor de japones.

  22. flonf335 dice:

    @Hidrosoft

    Dile a Maki Chan que nos escriba al mail del fansub y encantados que se una al staff… y a todos los amigos japos que quieran xD
    Saludos ^^

  23. cesaaron dice:

    Hidrosoft, i love u

    hadex, no se ponga celosa x)

  24. Pavel Montes dice:

    Si yo supiera hacer estos trabajos de Traducción y Edición estaría acá ayudando, espero que pronto encuentren a alguien ya que para mi y también para muchos este es el MEJOR FANSUB de ONE PIECE!

  25. Pavel Montes dice:

    Chicos porqué no se hacen un Facebook del Fansub??, creo que Facebook no es solo una red social más, si no también una herramienta útil para distribución y darse a conocer.

  26. romero2010 dice:

    “¿Como es que un capitulo pesa 220 megas y otro 390?”

    Simple, porque el capitulo necesita ese peso ya que los capitulos tienen la misma calidad definida sin importar el tamaño.

    Si salio de 220 MB, lo mas seguro es que tenga poca accion y pocos detalles que mostrar.

    P.D: Flonfo reputo, dame mi parche pero aoooo o no hay kara de wii ar xDDD.

  27. -AnImA- dice:

    Buenas… ya les he enviado varios correos con mi interés por ayudar en traducción, tiempos, corrección ( en sintaxis y ortografía ), codificación, subidas y demás pero nadie ha respondido…

    yo los he seguido desde el n° 1 y me ha gustado bastante su calidad…. avisen no más por mi correo o agreguenme:

    aeons-store@hotmail.co.jp

  28. m3kaze dice:

    Todos los días veo japos por aquí y japos por allá, de seguro uno se unirá pronto a sus filas.

    PD: ¿O eran chinos? xD

  29. flonf335 dice:

    @romeroski

    Menos quejarse y más curro D_D xD

  30. Arkane dice:

    Como siempre he de dejar mis infinitos agradeciemientos por tan maravilloso trabajo chicos!

    Sobre lo del traductor, una lastima sería que se disolviesen. COmo otros fanaticos yo tmb los sigo desde animezaiko, son los mejores y gracias a ustedes conozco OP. Pase lo que pase siempre los recordaré como uno de los mejores fansubs que he visto. Y si he de seguir OP, será a través del manga y jamás a través de algún perri >.>!

    Shichibukai Banzai!!!!

  31. Gabo_228 dice:

    O.o ¡Gracias por le parche Gratix! xD no ma había dado cuenta del error puesto que no había visto el cap jejeje

  32. karlillos696969 dice:

    hola! haber si me pueden ayudar por que quiero ver la peli 5 y TV special 2 y estan caidos de megaupload , y no me deja acceder dentro del foro pone esto (IPS Driver Error)

    haber si alguien me puede ayudar

    thx!!

  33. Glordu dice:

    sigan asi q me encantan sus subs y la calidad d video/audio d sus publicaciones!!

  34. flonf335 dice:

    @A todos los que preguntan por el foro

    No he visto al webmaster hace mucho, y es el único que puede solucionar el problema. Por lo demás el foro es una pura joda, por lo que esté caído en estos momentos (y ojalá para siempre) nos viene bien xDD
    Saludos ^^

  35. Saga_Geminis dice:

    gracias por los capitulos, pero podrian resubir el especial 4 el link esta roto

  36. Hidrosoft dice:

    Okas, mañana les paso el contacto y a darle con todo… realmente no son tantos pero quisiera saber hasta donde tienen ya traducido para que le comenzemos a dar.

  37. flonf335 dice:

    @Hidrosoft

    Escribe al mail del fansub, saludos

Deja un Comentario